拉尔夫.沃尔多。埃默森
(RALPH WALDO EMERSON)

康科德之歌
Concord Hymn

拉尔夫.沃尔多.埃默森在一生中集著名的哲学家、演说家、诗人和杂文家于一身。他出生在波士顿,就学于哈佛大学,一度当过一神教派的牧师,但不久便辞去圣职,因爲他无法接受宗教教条之束缚。《康科德之歌》这首诗是爲讴歌康科德之战的英雄而作,并在l 837年的康科德革命爱国志士纪念碑落成典礼上作爲赞歌吟唱。1775年4月19日,美国民兵在康科德北桥抗击了英国军队。埃默森的诗歌使康科德之战永垂青史,而“声震全球的一枪”这一诗句成了美国革命之世界性影响的写照。直至二十世纪三十年代,这首诗一直都收入美国教科书中,备受青睐。虽然埃默森素以杂文和演说着称,但是一代代美国学生最初还是通过这首诗了解到埃默森的。


简陋的拱桥边下河水流淌,
旗帜迎着四月的微风飘扬,
从戎征战的农夫,
在此打响了声震全球的一枪。

敌人早已死去,
征服者正在安息;
时光把桥梁的残骸扫入了
那缓缓流向大海的暗淡江河小溪。

我们今天奉献上一座石碑,
在碧绿的岸上,在深沈平缓的河边;
愿人们的缅怀重现他们的伟绩,
直至我们的子孙,永远。
激励英雄拼死搏击、
换来儿辈自由的神灵啊,
嘱咐时光和自然慷慨保存下来
我们爲英雄、爲你竖起的这座丰碑。